ページ

はじめに

はじめに

このブログはハッピーを求める私の気ままなお話です。夫はアメリカ人、長女・次女は日本生まれ、長男はドイツ生まれ。
英語があまり得意ではなかった私ですが、海外生活をそれなりに送り、子供たちの日米バイリンガルを目指しています。
もっと力を抜いてゆる~く生きていきたいという思いとは裏腹に、いつも何かしなきゃと余裕なし。半人前の私の日々の出来事をつづっていきたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

2015年11月18日水曜日

妖怪ウォッチ、アメリカにも

日本では妖怪ウォッチが子供たちの間で爆発的に人気ですよね。
アメリカにいるとだんだんわからなくなってきてその熱狂度が肌身で感じられないんですが。。。

日本語を覚えるのに使えると思ってうちでも動画サイトで子供たちに時々見せていたんですが、思惑通りはまってくれました。
みんなで踊りまくりです。


つい最近、テレビを見ていた長女が、「ママー!!!来て来て!!」というので行ってみると、妖怪ウォッチのDS版のコマーシャル。

おー、ついにアメリカにも来たのか~、と思っていたら、先月くらいからすでに上陸してたんですね。

ポケモンのようにやっぱり主人公の名前とかが英語風に変えられてるらしい。

うちの子供たちの中ではポケモンはすでにアメリカのもの。日本オリジナルのなんか飲まれてしまってる。日本語版を見せても、「なんか変だ~」と。

せっかく日本語を覚えるのにもいいと思って日本語版を見せてるのに、妖怪ウォッチもアメリカ版に飲まれてしまう日も近いかなぁ。

日本を母国とする私にとっては、ちょっと寂しい。。。

0 件のコメント:

コメントを投稿