ページ

はじめに

はじめに

このブログはハッピーを求める私の気ままなお話です。夫はアメリカ人、長女・次女は日本生まれ、長男はドイツ生まれ。
英語があまり得意ではなかった私ですが、海外生活をそれなりに送り、子供たちの日米バイリンガルを目指しています。
もっと力を抜いてゆる~く生きていきたいという思いとは裏腹に、いつも何かしなきゃと余裕なし。半人前の私の日々の出来事をつづっていきたいと思います。どうぞよろしくお願いします。

2019年5月14日火曜日

シラバスの翻訳に13,000ドル以上?!

学歴審査に必要な英文シラバスのために、翻訳家の方を探していました。
やっとある方から返信を頂き、見積もりを確認すると、驚愕の金額が記されていました。

なんと、13,000ドル以上。日本円にすると140万円以上でしょうか。しかも、これは割引がきいたお値段だそうです。

信じられず、何度もメールを読み返してもやっぱりこの値段でした。一般庶民が一度に払えるお金じゃない。。。

資格取得は諦めろと言われているようでなりません。

方向転換するべきなのか。。。

取り敢えず、FCCPTと大学のほうに、なにか良い術はないか問い合わせてみたいと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿